jueves, 15 de noviembre de 2018

DIFERENCIAS CULTURALES: UN RETO PARA EL SERUMS A SUPERAR Por: Mendoza Silva Maria Isabel


DIFERENCIAS CULTURALES: UN RETO PARA EL SERUMS A SUPERAR
Por: Mendoza Silva Maria Isabel
mariisbel15@gmail.com
Existen muchos desafíos que un profesional de la salud debe afrontar cuando atiende a personas de lugares alejados o de centros poblados; entre los que se encuentran la falta de medicamentos o recursos para atender a los pacientes, problemas climáticos, inaccesibilidad a hospitales, y falta de personal de salud. Sin embargo, un problema al que tal vez no se ha prestado gran atención es la falta de comunicación entre el personal de salud y los pobladores, ya sea por las diferencias culturales o por la poca noción que el profesional tiene del dialecto. Para abordar el tema se necesita tener conocimientos de las prácticas, las costumbres y la ética de los pobladores; así se evitan malos diagnósticos por la poca capacitación que reciben los profesionales y de la misma forma se evita el descontento de la población.
Cuando se habla de falta de comunicación, no solo nos referimos a la poca información que un paciente puede brindar acerca de una enfermedad, sino, a las barreras en el dialecto y a las creencias culturales. Todo esto ha hecho que los profesionales tengan que ser capacitados para poder atender a sus pacientes, y como sabemos, muchos trabajadores de salud son enviados a pequeños pueblos o lugares alejados para ejercer sus carreras, con el propósito de que desarrollen más habilidades y conozcan otros contextos de trabajo.
Podemos exponer muchos casos donde se haga referencia a estos problemas, por ejemplo, según lo investigado por Rodríguez, Zuta y Urteaga (2013) ellos expresan: « Neonato, hijo de padres testigos de Jehová que no aceptaban transfusión sanguínea […] negarse a recibir tratamiento convencionalmente aceptado por la creencia de otro tratamiento no comprobado.» Aquí se demuestra el escepticismo de los padres al someter a su hijo a un tipo de tratamiento, pues consideran que va en contra de sus creencias y que no será eficiente.
En otro caso, se presentó un estudio de Muñoz y Herrera (2003), «En la región de Araucanía-Chile, se exploró las dimensiones culturales en el proceso de atención desde la perspectiva de las madres que acuden a los centros de salud, […] los resfríos y algunas gastroenteritis se explicaban porque “le entra frío en el cuerpo del niño”; en tanto que los problemas de salud mental se vincularon a causas sobrenaturales: “un mal realizado por alguien que le tiene envidia a la madre o a la familia”, “castigo por no respetar las reglas de la comunidad” o “encuentros con seres sobrenaturales”, etc. » (p.4).
 Todas esas frases son muy usadas en esa región para describir una enfermedad o para darle una explicación; por ejemplo, en muchos pueblos si un niño enferma suponen que tiene el mal de ojo, causado por alguna persona con una gran carga negativa que quiere hacerle daño al niño, o también, puede que piensen que los niños enferman porque la naturaleza está cambiando, y la culpa es de las personas que contaminan el suelo y el aire. Muchas de estas creencias han hecho un poco más difícil el desempeño de los profesionales, quienes pueden no entender lo que los pobladores quieren decir o simplemente se les hace complicado cambiar la mentalidad de los pobladores quienes sujetos a estas creencias se niegan a tener algún tipo de tratamiento diferente.
Por otro lado, es importante la formación de los serumistas realizan antes de acudir a algún centro poblado, esta formación es básica para poder entender el modo de vida, las costumbres y creencias de cada poblador, y de esa manera no cometer errores en el momento de la atención. Como indica Solari (2011) en un estudio realizado en Junín-Perú, donde afirma: « En el Perú existen muchos significados de expresiones de uso local como “pasar el cuy” o “jubear con el cuy” y “pasar el huevo”, las cuales se vinculan a diagnósticos de limpieza del cuerpo; por otra parte el “chacho”, el “cerro” (similar al chacho), el “puquio” y el “abuelo” se relacionan a un mal que viene de fuera y penetra en el cuerpo» (p.14).
 Como se puede apreciar, es de vital importancia el conocimiento de los serumistas en las creencias y dialectos de los pobladores, pero al mismo tiempo es importante “saber llegar” y comunicarse con ellos, pues muchos tienen creencias muy arraigadas que no piensan dejar.
En conclusión, podemos apreciar que muchos problemas se presentan al momento de atender a pobladores de áreas rurales y que la mejor forma de solucionarlo es con la capacitación del personal de salud para obtener los conocimientos necesarios y así saber atender sin mayor percance a los pobladores; al igual que es importante que el paciente tenga más conocimientos culturales, generados por un proceso de comunicación donde se escuche con atención, se explique y se recomienden procesos de tratamientos de forma respetuosa con el paciente. Es necesario afrontar estas barreras para que todos por igual podamos gozar de las mejores atenciones de salud.

Referencias bibliográficas
·         Lissette Fernández Rodríguez, Victor Bardales Zuta, Luis Concepción Urteaga. (2013). Problemas éticos en el desempeño profesional del médico colegiado de la libertad, Perú 2011 – 2012. ethical problems in the medical practitioner ’s professional, 24, 357–367.
·         Alarcón-Muñoz, A. M., & Vidal-Herrera, A. C. (2005). Dimensiones culturales en el proceso de atención primaria infantil: perspectivas de las madres TT - Cultural dimensions of the childhood primary health care delivery from the mothers' perceptions in the Araucania-Chile. Salud Pública de México, 47(6), 440–446. https://doi.org/10.1590/s0036-36342005000600008
·         Solari, E. R. (2011). « Allá es clínicamente así : saber llegar ». De la formación a la práctica profesional médica. El Servicio Rural Urbano Marginal en Salud (SERUMS), 69, 55–80.






No hay comentarios.:

Publicar un comentario

EMBARAZO ADOLESCENTE EN JÓVENES UNIVERSITARIOS

EMBARAZO ADOLESCENTE EN JÓVENES UNIVERSITARIOS                         Maria Estrella Zegarra Araja                            (Escuela de...